TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insurance broker
1, fiche 1, Anglais, insurance%20broker
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- broker 2, fiche 1, Anglais, broker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Professional intermediary in insurance management, not exclusively connected to any insurance company, and who places his clients' risks in those entities that he decides are the most beneficial. 3, fiche 1, Anglais, - insurance%20broker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
insurance broker: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Anglais, - insurance%20broker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courtier d'assurance
1, fiche 1, Français, courtier%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- courtière d'assurance 2, fiche 1, Français, courti%C3%A8re%20d%27assurance
correct, nom féminin
- courtier 3, fiche 1, Français, courtier
correct, nom masculin
- courtière 4, fiche 1, Français, courti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire représentant les assurés auprès des assureurs. 3, fiche 1, Français, - courtier%20d%27assurance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, le courtier est réputé agent de l'assureur en ce qui concerne la perception des primes ou, en certains cas, l'établissement de la garantie. 3, fiche 1, Français, - courtier%20d%27assurance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- corredor de seguros
1, fiche 1, Espagnol, corredor%20de%20seguros
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona a través de cuya gestión comercial se ha logrado una operación de seguro. 1, fiche 1, Espagnol, - corredor%20de%20seguros
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Platform on European Security Interests 1, fiche 2, Anglais, Platform%20on%20European%20Security%20Interests
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Western European Union, Hague, 27 October 1987 1, fiche 2, Anglais, - Platform%20on%20European%20Security%20Interests
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plate-forme sur les intérêts européens en matière de sécurité
1, fiche 2, Français, Plate%2Dforme%20sur%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20europ%C3%A9ens%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre los Intereses de Europa en Materia de Seguridad
1, fiche 2, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20los%20Intereses%20de%20Europa%20en%20Materia%20de%20Seguridad
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- software table
1, fiche 3, Anglais, software%20table
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Virtual memory management schemes in most mainframes are implemented using some form of software tables and address translation cache for the most recently translated addresses. 1, fiche 3, Anglais, - software%20table
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- table logicielle
1, fiche 3, Français, table%20logicielle
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Council of Foundations
1, fiche 4, Anglais, Council%20of%20Foundations
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CF 2, fiche 4, Anglais, CF
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- National Council on Community Foundations 1, fiche 4, Anglais, National%20Council%20on%20Community%20Foundations
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Committee on Foundations and Trusts for Community Welfare 1, fiche 4, Anglais, National%20Committee%20on%20Foundations%20and%20Trusts%20for%20Community%20Welfare
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Council of Foundations
1, fiche 4, Français, Council%20of%20Foundations
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CF 2, fiche 4, Français, CF
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
- National Council on Community Foundations 1, fiche 4, Français, National%20Council%20on%20Community%20Foundations
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Committee on Foundations and Trusts for Community Welfare 1, fiche 4, Français, National%20Committee%20on%20Foundations%20and%20Trusts%20for%20Community%20Welfare
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intermediate language
1, fiche 5, Anglais, intermediate%20language
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A target language into which all or part of a source program or a single statement, in a source language, is translated before it is further translated or interpreted. 2, fiche 5, Anglais, - intermediate%20language
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For a further translation an intermediate language may serve as a source language. 2, fiche 5, Anglais, - intermediate%20language
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
intermediate language: term standardized by ISO/IEC amd CSA. 3, fiche 5, Anglais, - intermediate%20language
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- langage intermédiaire
1, fiche 5, Français, langage%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- langage pivot 2, fiche 5, Français, langage%20pivot
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Langage documentaire servant de lien entre les thésaurus d'un même domaine utilisés dans des systèmes différents. 3, fiche 5, Français, - langage%20interm%C3%A9diaire
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Langage cible dans lequel on traduit tout ou partie d'un programme source ou une simple instruction d'un langage-source, avant d'effectuer une autre traduction ou une interprétation. 4, fiche 5, Français, - langage%20interm%C3%A9diaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un langage intermédiaire peut servir de langage-source pour une traduction ultérieure. 4, fiche 5, Français, - langage%20interm%C3%A9diaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
langage intermédiaire : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 5, fiche 5, Français, - langage%20interm%C3%A9diaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje intermedio
1, fiche 5, Espagnol, lenguaje%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- lenguaje de nivel intermedio 1, fiche 5, Espagnol, lenguaje%20de%20nivel%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje al cual se traduce un programa fuente o instrucción antes de su interpretación o de su subsiguiente traducción. 1, fiche 5, Espagnol, - lenguaje%20intermedio
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- auto sizing and centering button
1, fiche 6, Anglais, auto%20sizing%20and%20centering%20button
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ASC button 2, fiche 6, Anglais, ASC%20button
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A control button on a Sony monitor which makes changing resolutions easy. 1, fiche 6, Anglais, - auto%20sizing%20and%20centering%20button
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sony's latest monitor is the 19-inch Multiscan GDM-400PS with a maximum resolution of 1600x1200. 1, fiche 6, Anglais, - auto%20sizing%20and%20centering%20button
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouton ASC
1, fiche 6, Français, bouton%20ASC
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bouton de centrage et de dimensionnement automatiques. 1, fiche 6, Français, - bouton%20ASC
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hustler
1, fiche 7, Anglais, hustler
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An extremely energetic or "pushing" person. 2, fiche 7, Anglais, - hustler
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hustle: go or work quickly or with tireless energy. 3, fiche 7, Anglais, - hustler
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- joueur fougueux
1, fiche 7, Français, joueur%20fougueux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- joueuse fougueuse 2, fiche 7, Français, joueuse%20fougueuse
correct, nom féminin
- joueur rapide 3, fiche 7, Français, joueur%20rapide
correct, nom masculin
- joueuse rapide 2, fiche 7, Français, joueuse%20rapide
correct, nom féminin
- gazelle 3, fiche 7, Français, gazelle
nom féminin
- lièvre 3, fiche 7, Français, li%C3%A8vre
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Joueur rapide» serait à propos dans les sports d'équipe; «gazelle», dans les sports de course, surtout lorsque de longues distances sont en jeu; «lièvre», dans les sports où il y a déplacements sur un terrain limité. 4, fiche 7, Français, - joueur%20fougueux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Compressors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- turboblower
1, fiche 8, Anglais, turboblower
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- turbo-blower 2, fiche 8, Anglais, turbo%2Dblower
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In Europe the term turboblower is applied to all uncooled machines including multistage with pressure ratios of 2.5 to 3.0. For higher compression ratios water cooling is generally provided and units are referred to as turbocompressors. 1, fiche 8, Anglais, - turboblower
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Compresseurs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- turbosoufflante
1, fiche 8, Français, turbosoufflante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- turbo-soufflante 2, fiche 8, Français, turbo%2Dsoufflante
correct, nom féminin
- turbo-souffleuse 3, fiche 8, Français, turbo%2Dsouffleuse
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Soufflante à grande vitesse de rotation [...], conduite par turbine à vapeur, moteur électrique ou turbine à gaz [...]. La pression de l'air fourni par une turbosoufflante peut varier de 0.5 à 2 et même 3 kg [par centimètre carré]. Ces machines ne sont généralement pas refroidies. 1, fiche 8, Français, - turbosoufflante
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- turbo-souffleur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cue ball
1, fiche 9, Anglais, cue%20ball
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- white cue ball 1, fiche 9, Anglais, white%20cue%20ball
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
billiards. The usually white or ivory-colored ball that is stroked with the cue and driven into the object ball. 2, fiche 9, Anglais, - cue%20ball
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The cue ball is white in English billiards, carom billiards, pocket billiards and snooker. In English billiards and carom billiards, the other player uses the spot white ball as his cue ball. 3, fiche 9, Anglais, - cue%20ball
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bille de choc
1, fiche 9, Français, bille%20de%20choc
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bille blanche 1, fiche 9, Français, bille%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
bille blanche, c'est-à-dire celle sur laquelle le joueur frappe directement avec sa baguette. 1, fiche 9, Français, - bille%20de%20choc
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il est facile de concevoir la façon de viser la bille de choc avec la baguette, mais la situation se complique lorsqu'il s'agit de projeter, à l'aide de la bille blanche, une autre bille en un endroit précis. 1, fiche 9, Français, - bille%20de%20choc
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La bille de choc est la bille blanche au billard anglais, au billard européen ou billard sans blouse, au billard à blouses et au snooker. Au billard anglais et au billard européen, l'autre joueur utilise la bille blanche marquée de deux petits points de couleur comme bille de choc. 2, fiche 9, Français, - bille%20de%20choc
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- function
1, fiche 10, Anglais, function
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A broad, fundamental and continuing activity. 2, fiche 10, Anglais, - function
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
function: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 10, Anglais, - function
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fonction
1, fiche 10, Français, fonction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Activité générale, fondamentale et continue. 2, fiche 10, Français, - fonction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fonction : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 10, Français, - fonction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :